Canciones típicas vienesas

Es bien sabido que Viena es la cuna de la múscia clasica. Es la ciudad de grandes compositores del siglo XIX, tales como Joseph Haydn, Ludwig van Beethoven, Wolfgang Amadeus Mozart… los cuales formaron parte del llamado clasicismo vienés.
Luego también existe la llamada Schrammelmusik, la forma más popular de musica folk vienesa, la cual se toca con un acordeón y una guitarra. Y también existen los valses, els compás 3/4 vienés conocido mundialmente.
Pero en este post os quiero hablar de las Wienerlied, las canciones típicas vienesas. Las que no son música clasica, ni vals, ni folk, las canciones del pueblo para el pueblo que surgieron en las tabernas de la ciudad.

Las Wienerlied (que en alemán significa, literalmente «Canción vienesa») son canciones muy populares que aparecieron en el siglo XIX y que tienen un sonido único en el mundo. Existen aproximadamente unas 60,000 ó 70,000 Wienerlieder (de las cuales son famosas unas 100) y sus letras están centradas en hablar de la ciudad de Viena y de la vida en Viena y están cantadas en vienés, el dialecto hablado en la capital austríaca. Las Wienerlied son un fenomeno socio-cultural único, una radiografia del estilo de vida vienés cantado con idealismo y, a la vez, con desesperación.

Sus ritmos son un poco extraños, con frecuentes cambios de tempo y con muchas pausas teatrales para mantener la atención del oyente. Los expertos dicen que es bastante raro que este tipo de canciones se convirtieran en populares, ya que son difíciles de cantar, pero es que los vieneses son un poco raritos.

Aquí os dejo un par, a ver si os gustan:

Heimatklänge

Ja, ja, der Wein ist gut

1 Response

  1. Servus! Es hat mich sehr gefreut, auf diese Webseite zu stossen, denn meine Familie stammt aus Wien und dort habe ich bei meinen Groseltern ein Teil meines Lebens verbracht. Besonders die Wienerlieder erinnern mich an die schönsten Zeiten in dieser wunderbaren Stadt, in die ich auch verliebt bin. Ich danke dir darum herzlich. Mach bitte weiter! Jetzt wohne ich in Oviedo, wo ich eine Sprachschule für Deutsch betreibe.

    Viele Grüsse,

    Nacho.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Copied!