Warning: set_time_limit() [function.set-time-limit]: Cannot set time limit in safe mode in /home/.sites/145/site1795/web/wp-content/plugins/subscribe2/subscribe2.php on line 64
Expresiones comunes en alemán | Vienayyo

Expresiones comunes en alemán

A la hora de hablar bien un idioma, una de las cosas más importantes y que nos hacen estar aún más integrados en la cultura del idioma en cuestión y dominarlo de una manera más natural es cuando empezamos a usar expresiones y frases hechas que usan los hablantes nativos.
El alemán tiene muchas de estas frases, algunas de ella preciosas.  Aquí os dejo unas cuantas, para que podáis empezar a lucir vuestro alemán!

Mahlzeit! ¡Buen provecho! (en Austria)

Prost!/ Auf Ihr Wohl!/ Zum Wohl! ¡Salud! ¡Chín chín!

Gute Reise! ¡Buen viaje!

Guten Flug! ¡Buen vuelo!

Gratuliere! ¡Felicidades!

Herzlichen Glückwunsch! ¡Felicidades!

Alles Gute zum Geburtstag! ¡Feliz cumpleaños!

Alles Gute! ¡Te deseo lo mejor!

Gesundheit! ¡Salud! (al estornudar)

Gute Besserung. Que te mejores.

Viel Glück! ¡Buena suerte!

Viel Spaß! ¡Que te diviertas!

Frohes Fest! ¡Felices Fiestas!

Frohe Weichnachten! ¡Feliz Navidad!

Ein Frohes neues Jahr! ¡Feliz Año Nuevo!

Frohe Ostern! ¡Felices Pascuas!

Gleichfalls. Igualmente.

Viel Erfolg. Mucho éxito.

Freut mich, sie kennen zu lernen. Gusto en conocerle.

Hat mich gefreut! ¡Encantado de conocerte! (como despedida)

Was fällt dir denn eigentlich ein? ¿Cual es tu idea?

Warum ist mir das nicht eingefallen? ¿Porqué no me di cuenta de ello?

Das ist mir auch aufgefallen. También me he dado cuenta.

Da liegt der Hund begraben. Esa es la raíz del problema.

Ich drücke (dir) die Daumen. Cruzo los dedos (por tí).

 Von A bis Z. De pe a pa, de cabo a rabo.

 Ab und zu. De vez en cuando.

 Aber sicher! ¡Claro que sí!

Aber natürlich! ¡Por supuesto!

Abgemacht! ¡De acuerdo!

 Abgebrannt sein. Estar sin blanca.

In absehbarer Zeit. Dentro de poco, en breve.

 Also gut! ¡Pues bien!

 Meine Angehörigen. Los míos, mi familia.

 Allerhöchstens. A lo sumo.

 Allerseits. Por todas partes.

 Allesamt. Todos juntos.

 Im allgemeinen. Por lo general / En general

 Sich in acht nehmen. Tener cuidado.

Keine Ahnung! No tengo ni idea.

 Ach so! ¡Ah, ya!

 

Y si queréis practicar un poco el slang alemán, la jerga y el argot que se usan en Austria y Alemania y así poder hablar como un nativo típico, id a: Slang alemán

9 Responses

  1. toni dice:

    toll !! me sirve de mucha ayuda….

  2. Teresa Fajardo Sotomayor dice:

    ESTÁ MUY BIEN, PERO, ¿LA PRONUNCIACIÓN? ¿DÓNDE LA ENCUENTRO?.

  3. Hedwig dice:

    para aprender es vital la pronunciación, dónde se ecnuentra?

  4. Alguien dice:

    Está más que bien…. Es que lo queremos todo.
    Bastante es, que alguien desinteresadamente lo escriba.

  5. Ruben dice:

    muy bueno… Espectacular sitio.
    Gracias

  6. hildegard dice:

    Buenisimo me resulto muy útil !! muchas gracias

  7. Lee dice:

    Hay unos errores:
    Freut mich, Sie kennen zu lernen (Sie es la forma de cortesía aquí)
    Im Allgemeinen.
    Sich in Acht nehmen.
    (con mayúsculas)

  8. Gaston Krauss dice:

    Exelente me Gusta

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Copied!