Warning: set_time_limit() [function.set-time-limit]: Cannot set time limit in safe mode in /home/.sites/145/site1795/web/wp-content/plugins/subscribe2/subscribe2.php on line 64
El género en alemán | Vienayyo

El género en alemán

La verdad es que no hay casi ninguna regla para saber el género de las palabras alemanas, sino que te las tienes que aprender siempre con su artículo para saber si son masculinas, femeninas o neutras. Aunque hay algunos truquitos o pequeñas reglas que te pueden ayudar a averiguar de que género son algunas palabras.Para empezar, deciros que en alemán no sólo hay 2 géneros, sino tres. El masculino, el femenino y el neutro, a parte del plural, que es siempre «die«, ya sean un grupo de cosas o personas femeninas, masculinas o neutras.

Masc.: DER

Fem.: DIE

Neutro: DAS

Plural: DIE

Aquí están las pocas reglas que existen para saber de que género es una palabra:

Palabras masculinas

Las palabras que acaban en «-LING» son siempre masculinas.
Las palabras que acaban en «-OR» son siempre masculinas.
Las palabras que acaban en «-ER» suelen ser masculinas.

Palabras femeninas

Las palabras que acaban en «-UR» son siempre femeninas.
Las palabras que acaban en «-UNG» son siempre femeninas.
Las palabras que acaban en «-HEIT» y «-KEIT» son siempre femeninas.
Las palabras que acaban en «-ION» suelen ser femeninas.
Las palabras que acaban en «-E» suelen ser femeninas.

Palabras neutras

Las palabras que acaban en «-ENT» son siempre neutras.

Espero que estos trucos os hayan ayudado en vuestro proceso de aprendizaje del alemán. Las demás palabras, hay que aprendérselas de memoria con su artículo.

4 Responses

  1. yolanda dice:

    Aida enhorabuena por este fantastico blog… acabo de descubrirlo y me parece fantastico y muy util, llevo viviendo en viena unos cuantos anios, y aun asi… hay cosas que no sabia 😉 me encanta tambien que no escribes todo «color de rosa» esta mala maña que esta de moda en los bloggers de suavizarlo todo y todo es maravilloso…tu creo que atinas muy justamente la realidad…enhorabuena…ya tienes una seguidora

    un beso
    y

    • Aida dice:

      Muchas gracias Yolanda! Lo que me dices me ayuda a seguir adelante con el blog y me hace tener aún más ganas de escribir sobre la que ahora es nuestra ciudad!
      Un abrazo!

  2. Ana dice:

    Hola Aída: llevo tres meses, aprendiendo alemán y realmente no tenía claro la pronunciación de las Umlaut . Con tu explicación ya lo se !!! Gracias y felicitaciones !

    • Aida dice:

      De nada Ana! Es un truco que me explicó una muy buena profesora del Instituto Goethe de Barcelona!
      Suerte con tu alemán!
      Saludos

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Copied!