Críticas a través del humor

Stermann und Grissemann son un dúo cómico formado por un austríaco (Dirk Stermann) y un alemán (Christoph Grissemann) que empezaron a ser conocidos en los años 90′ por su programa de humor de la radio austríaca Ö3. Se caracterizan por hacer un humor paródico y saltándose todos los tabúes. Incluso parodian al régimen nazi, a sus seguidores y a su mentalidad. Se ríen de la derecha, imitan el acento y la manera de expresarse de las altas esferas del nazismo y se mofan de todos los políticos contemporáneos fascistas.

Tuvieron varios programas en la televisión austríaca y en la radio alemana pero, en el año 2000, Jörg Haider subió al poder. El ultraderechista les canceló el programa aludiendo a que «los humoristas hacian un llamamiento al asesinato», ya que en una de sus parodias dijeron que, si se quería detener a Haider, habría que dispararle. Unos meses después, el fiscal retiró la prohibición que pesaba sobre ellos.

Cuando Haider murió, hicieron un sketch vestidos con el traje típico austríaco, llorando y diciendo cosas cómo que habían perdido el hombre de su vida, que el sol nunca volvería a brillar y cosas por el estilo. El dúo se atreve con todo, riéndose de todo. Se ríen de la sociedad austríaca, de la gente de a pie, de todo. En su programa de la radio, por ejemplo, suelen llamar a sitios haciendo bromas telefonicas. Una broma famosa suya fue la de llamar a un hotel haciendo ver que tenían el síndrome de Tourette.

En la actualidad, tienen un programa en la ORF (la televisión austríaca) desde el 2007, llamado «Willkommen Österreich» («Bienvenida Austria»), dónde hacen entrevistas con preguntas divertidas a austríacos famosos.

Este que os dejo es un sketch de su programa, el cual he traducido al español. Podreis ver a que me refería con lo de las parodias fascistas y de paso reiros un rato. Trata sobre uno de estos consursos telefonicos de llama y gana:

En Austria es muy común reirse del régimen nazi y del fascismo en general. Tienen chistes sobre Hitler y sobre cualquiera de los representantes de las altas esferas nazis y todo el mundo sabe imitar el acento que usaba el dictador en sus discursos. En Austria intentan ponerle humor a la etapa más oscura de su historia y de la historia de Europa, tanto para superarlo cómo para no olvidar lo que pasó, sin tratarlo cómo un tema tabú.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Copied!