Es muy importante saberse las preposiciones alemanas, ya que según la que utilices, el resto de la frase se regirá por un caso. Es decir, cada preposición nos pide un caso concreto. Por ejemplo, si usas la preposiciópn «mit» («con», en español), la frase seguirá en dativo, ya que «mit» rige dativo. Os lo ilustro con una frase: «La Lara» sería: «Die Lara». «Con la Lara» sería «Mit der Lara» . El artículo cambia porque el «mit» nos exige dativo, y «die» en dativo es «der».
Es complicado, pero ya veréis que con práctica todo se consigue.
Aquí os dejo las preposiciones alemanas y el caso que rigen:
PREPOSICIONES QUE RIGEN DATIVO
Aus: de (indica procedencia o motivo)
Bei: cerca de
Mit: con
Nach: a, después, según
Seit: desde
Von: de
Zu: a
PREPOSICIONES QUE RIGEN ACUSATIVO
Durch: por, a través de
Für: para, por
Ohne: sin
Um: alrededor de
Gegen: contra, hacia
PREPOSICIONES QUE RIGEN GENITIVO
Trotz: a pesar de
Während: durante, mientras
Wegen: a causa de
WECHSELPRÄPOSITIONEN. PREPOSICIONES QUE PUEDEN REGIR DATIVO O ACUSATIVO
an: a, cerca de, en
auf: sobre, en, a
hinter: detrás de, detrás
in: en, dentro de
neben: junto a, al lado de
über: sobre, encima de
unter: debajo de, entre
vor: delante de, antes de
zwischen: entre
¡Espero que os sirva esta lista!
Y para saber como se declinan los casos, id a Tabla de gramática alemana
Hola, he leído mucho tus técnicas (trucos/secretos) para aprender el aleman, estoy muy interesado y en alguno comentabas que utilizan muchas abreviaturas, pues me tope con esto:
Masterseminar
(1020 / MP)
4 SWS
(0V / 0P / 0Ü / 4S / 0SU)
6 ECTS-Punkte
como podría traducirse eso al españo? corresponde al programa de estudios de una maestría, que se encuentra en esta página:
https://vpis.fh-swf.de/studienverlaufsplan.php3?sg=Is-IN-BN&abschluss=MPO&po=2010&sort=Semester
muchas gracias y continua con esta activiadad.
saludos
Benito
Guatemala
Tenemos las reglas y las excepciones de las reglas , en realidad, aprender aleman es muy facil.
Hola Benito,
soy austriaco y tambien para mi estas abreviaturas son bastante dificiles. He leido un poco en la web que has dejado y consegui entenderlas todas.
En este caso la MP significa mündliche Prüfung o examen oral. SWS sera Semesterwochenstunden u horas semanales. V (Vorlesung) es conferencia, P creo que es Proseminar y segun mi diccionario es “seminario para estudiantes universitarios del primer ciclo”, Ü es Übung o ejercicio, S es seminario, SU creo que es Seminar mit Übung o seminario con ejercicio. El significado de ECTS puedes encontrar aqui: http://es.wikipedia.org/wiki/European_Credit_Transfer_System
espero haberte ayudado!
Jonathan
Adoro esta página en serio que es muy útil, espero que sigas así. Saludos 🙂
Hola, solamente una pregunta acerca de la preposicion «bei», ya que como mencionas el uso que conozco es el de «cerca de», sólo que en cierta traducción que estoy estudiando se le asigna también el siginificado de «en medio de», qué opinas, crees que sea correcto?
La mejor y más clara pagina sobre alemán, arriba vienayyo, sigan así